Wednesday, 14 September 2016

Adam Jacot de Boinod gets lost in translation

  • The Swedish vacuum cleaner company Electrolux told Americans that 'nothing sucks like an Electrolux'.
  • Clairol messed up with their translation in Germany and made the mistake of trying to sell customers a manure stick instead of a mist stick for their hair.
  • Coors told customers that their beer made people have diarrhoea. They meant to say it 'loosened you up'. 

Adam Jacot de Boinod worked on the first series of BBC Television’s QI for Stephen Fry, and is the author of The Meaning of Tingo and Other Extraordinary Words from around the World – Penguin Books, £10.

Go Holiday news : www.govillasandcottages.co.uk
All your holiday needs: IN PRINT - ON-LINE - DiGiMAG - SMARTPHONE -TABLET - BLOG - TWITTER - G+ - FACEBOOK


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.